Prevod od "za těch" do Srpski


Kako koristiti "za těch" u rečenicama:

S tímhle výhledem to za těch 600 tisíc stojí.
I pogled je divan, vredi 600, 000$.
Jestli za těch šest minut začneš kňourat, můžeme jít zpátky rovnou.
Važi ili ne važi? Ako æeš da cviliš kada iskljuèim utikaè za šest minuta, bolje da se odmah vratimo u jebeni bar.
Že za těch 200 let, co jsi byl pohřben, se plán změnil.
Da se za 200 god. plan promenio.
Tohle za těch deset měsíců dřiny stálo!
Ta šala nas je stajala 10 meseci patnje i rada!
Za těch dvacet let se tam budeš cítit jako doma.
Zavoljet æeš to, nakon 20 godina, vidjet æeš.
Aspoň ho tak dostanu za těch dalších 23 vražd.
Онда ће платити за она 23 убиства.
Vezmu si taxíka za těch 20 dolarů.
Da... lmam 20 dolara za taksi.
Copak se anglická pohostinnost za těch šest let tak změnila, že můj přítel není zván ke stolu?
Zar se englesko gostoprimstvo u 6 godina toliko izmenilo...da moj prijatelj nije dobrodošao za sto?
Za těch 15 let jsem si je velmi oblíbila, ale děti odrostly, jak už to chodí.
Vezala sam se za njih ali ona su porasla, deca su sklona tome.
Proboha, to je neuvěřitelná cena za těch pár zablešenců.
Za volju božju ne mogu da verujem koliko koštaju ove rage...
Myslíš, že ses od základů změnil za těch pár dní, co ji znáš?
Iskreno misliš da si se promijenio u u ovih nekoliko dana koliko se poznajete?
Udělali jsme tisíce věcí dobrých i špatných, za těch 40 let, kterými jsme dláždili cestu k útoku.
Radili smo hiljade stvari, dobre i loše, svakog dana, 40 godina koje su dovele do tih napada.
Za těch posledních 25 let, nevšiml sis náhodou, kdo vyhrál Superbowl?
Jesi li možda vidio sluèajno tko je osvojio Superbowl u posljednjih 25 godina?
A za těch 6 let se tak nezblázníš.
Uz to, držaæe te pri zdravoj pameti narednih 6 godina.
Protože jakmile se na to jednou dáte, už nebude cesta zpět, a možná vám to ani za těch 40 000 dolarů nebude stát.
Јер, кад једном приступиш, нема повратка, а то можда није вредно 40.000 долара.
Které nezahrnují chyby, co vznikly za těch... řekněme, více než milion let.
Koje ne ukljuèuju ošteæenja koja su nastala tokom više od milion godina.
Brody, za těch osm let se stala spousta věcí.
Svašta se desilo za osam godina.
Za těch posledních pár hodin se rozhodl, že bude preferovat živé maso.
Nakon poslednjih par sati, više joj se dopada živi mamac.
Vůbec se to tu za těch pět let nezměnilo.
Ovo mesto se nije uopšte promenilo za pet godina.
Nejsilnější lék, jaký jsem si za těch sedm let tady vzal, byl aspirin.
U sedam godina koje radim ovdje, najjaèa droga koju sam uzeo je Aspirin.
Zřejmě existuje několik zažitých frází, které mi za těch 5 let unikly.
Izgleda sam propustio neke nove fraze u pet godina što me nije bilo.
Člověče, hodně se to tu za těch sedm let změnilo.
Ovaj kraj se dosta izmenio za sedam godina.
Upřímně řečeno, za těch 32 let to bude vypadat jako dovolená v Karibiku.
Искрено, то ће учинити да твоје последње 32 године изгледају као одмор на Карибима.
Ale za těch pár dní, co jsem s Peterem procestoval celý stát, jsem musel uznat, že mě dostal.
Ali u proteklih nekoliko dana koliko putujem s Piterom, moram priznati da me je pridobio.
Zařídil sis to dobře za těch 12 let, pane Fontaine.
Dobro ste se snašli za ovih poslednjih 12 godina, g. Fontaine.
Za těch 6 měsíců jsi mnohem chytřejší.
Postala si pametnija za poslednjih 6 meseci.
Děti, Lily si neuvědomila, stejně jako my ostatní, že za těch osm měsíců od narození vašeho bratrance Marvina, ho Robin nepochovala ani jednou.
Djeco, šta Lily nije shvatila-- šta niko od nas nije shvatio, ustvari - je to da u osam mjeseci otkako je vaš roðak Marvin roðen, Robin ga nikada nije držala.
Za těch pět minut jsem zažila víc otcovského přístupu než za celý život.
Dobila sam više oèinstva za tih 5 minuta nego za ceo svoj život.
Za těch 5 let, kdy jsem byl pryč, sem narazil na věci, které se vymykají jakémukoliv vysvětlení.
U pet godina što me nije bilo, naišao sam na stvari koje se jednostavno opiru objašnjenjima.
Jo, ale za těch 50 centů si koupíš maximálně kávu.
Da, ali sa tim i 50 centi možeš da kupiš samo kafu u ovom starom svetu.
Za těch osm dní, se Henry Altmann ani jednou nenaštval.
Svih osam dana, Henri Altman se nije naljutio. Nijednom.
Ty jsi za těch 1000 let to nejbližší příteli, co bratr měl, a mě by zajímalo, co ti řekl za tajemství a co ti musím udělat, abys mi ta tajemství prozradil.
U 1, 000 godina ti si bio najblizi mom bratu da postanes prijatelj, i pitam se, kakve je tajne podelio, i sta moram da ti napravim, kojim redom kidati da oslobodim te tajne.
Zeptal ses mě na něco, na co jsem za těch 40 let nedokázal odpovědět.
Питао си ме нешто, нешто на шта нисам могао одговорити задњих 40 година.
Ty fotky jsou důkaz, že jste se za těch 15 let setkaly mnohokrát.
Slike su dokaz da ste se u periodu od 15 godina mnogo puta srele.
Za těch šest měsíců se ze mě stal úplně jiný člověk díky tobě.
Postala sam druga osoba za ovih šest meseci zbog tebe. Znam.
Za těch pár dělovek a vyslýchání bandou vyšinutých výtvorů mi to stálo, to si kuř.
Ako su zato morali da me mlate psihopatski domaćini... C'est la guerre.
A pokud tuto kresbu srovnáte se současným znázorněním zrakového systému, uvidíte, že se za těch uplynulých tisíc let stalo podstatně komplikovanějším.
Ako uporedimo ovo sa novijim prikazima vizuelnog sistema, videćete da su se stvari suštinski zakomplikovale tokom pomenutih hiljadu godina.
Co by dělali za těch samých podmínek?
Šta bi uradili u istim okolnostima?
(Smích) Za těch časů, ještě před Julií, tehdy neexistovala žádná filosofie stravování.
(Smeh) U ondašnje vreme, čak i pre Džulije, u ondašnje vreme nije bilo filozofije o hrani.
Tehdy jsem si uvědomila, tehdy jsem věděla, že debata se společností na toto téma se radikálně proměnila za těch uplynulých deset let.
Tada sam shvatila - shvatila sam da se interakcija s društvom iz korena promenila tokom poslednje decenije.
Tak obětovati budete každého dne za těch sedm dní pokrm oběti ohnivé, u vůni spokojující Hospodina, mimo zápalnou obět ustavičnou, a obět mokrou její.
Tako prinosite svaki dan za onih sedam dana, da bude jelo, žrtva ognjena na ugodni miris Gospodu, osim svagdašnje žrtve paljenice i njen naliv prinosite.
Za těch dnů počal Hospodin zmenšovati Izraele; nebo je porazil Hazael po všech končinách Izraelských,
U to vreme poče Gospod krnjiti Izrailja, jer ih pobi Azailo po svim medjama Izrailjevim.
Takto praví Panovník Hospodin: Zdaliž ty nejsi ten, o kterémž jsem mluvil za dnů starodávních skrze služebníky své, proroky Izraelské, kteříž prorokovali za těch dnů a let, že tě přivedu na ně?
Ovako veli Gospod Gospod: Nisi li ti onaj o kome govorih u staro vreme preko sluga svojih, proroka Izrailjevih, koji prorokovaše u ono vreme godinama da ću te dovesti na njih.
0.70064401626587s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?